Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – हतद्रॊणं हतद्रॊणम इति ते दरॊणम अभ्ययुः

Shloka (श्लोक)

हतद्रॊणं हतद्रॊणम इति ते दरॊणम अभ्ययुः
यतन्तः पुरुषव्याघ्राः सर्वशक्त्या महाद्युतिम
निनीषन्तॊ रणे दरॊणं यमस्य सदनं परति

⚡ Quick Meaning

Warriors, striving with all their power, determined to send Drona to Yama’s abode.

Translations

English Translation

The valiant warriors, referred to as tigers among men, are relentlessly attempting to conquer Drona in battle. They are using their utmost strength to ensure that Drona is defeated and sent to the realm of death. This reflects the intense atmosphere of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

वीर योद्धागण, जो पुरुषों के व्याघ्र के समान हैं, पूरी शक्तियों के साथ द्रोण को युद्ध में पराजित करने का प्रयास कर रहे हैं। वे द्रोण को मृत्यु के स्थान पर पहुंचाने के लिए अपनी पूरी ताकत लगाए हुए हैं। यह युद्धभूमि के तीव्र वातावरण को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka is from the Drona Parva, a section of the Mahabharata that describes the fierce battles fought during the Kurukshetra war.

Meaning

The focus is on the determination and valor of the warriors, symbolizing the struggle between duty and the inevitability of death in battle.

Application

This shloka can inspire individuals to pursue their goals with relentless determination, even in the face of overwhelming challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.