Mahabharata Drona Parva – दशभिः सात्यकिं विद्ध्वा सौमदत्तिर अथापरान

Shloka (श्लोक)
दशभिः सात्यकिं विद्ध्वा सौमदत्तिर अथापरान
मुमॊच निशितान बाणाञ जिघांसुः शिनिपुंगवम
⚡ Quick Meaning
Somadatta, having struck Satyaki with ten arrows, released sharp arrows against others.
Translations
English Translation
This verse illustrates how Somadatta, aiming to intimidate Satyaki, effectively utilizes his archery skills by striking him with ten pointed arrows, while also launching additional arrows towards other key warriors, demonstrating his tactical approach and skill in combat.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सुमदत्त ने सात्यकी को दश बाणों से लक्ष्य बनाकर उसे प्रभावित करने का प्रयास किया, जबकि वह अन्य प्रमुख योद्धाओं के खिलाफ भी अपने बाणों का उपयोग कर रहा था, जो उसकी युद्ध रणनीति और कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
Found in the Drona Parva, this verse captures a crucial moment in the epic battle, highlighting the fierce engagements between formidable warriors of the Kurukshetra war.
Meaning
The message emphasizes the need for targeted action in conflict; focusing one’s strength on a primary opponent can yield significant strategic advantage in battle.
Application
In life, as in battle, honing in on your primary challenge can lead to greater success and clarity, suggesting the benefits of focused effort towards critical issues.
