Mahabharata Drona Parva – स विक्षिप्यार्जुनस तीक्ष्णान सैन्धव परेषिताञ शरान

Shloka (श्लोक)
स विक्षिप्यार्जुनस तीक्ष्णान सैन्धव परेषिताञ शरान
युगपत तस्य चिछेद शराभ्यां सैन्धवस्य ह
सारथेश च शिरः कायाद धवजं च समलंकृतम
⚡ Quick Meaning
This shloka presents a picture of the intense combat skills of Arjuna against his foes.
Translations
English Translation
In this verse, it is depicted how Arjuna skillfully counters and cuts down arrows sent by the enemy, showcasing his unmatched prowess and simultaneously targeting the charioteer of the opposing force, which adds to his strategic attack.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, यह दर्शाया गया है कि अर्जुन कैसे कुशलतापूर्वक दुश्मन द्वारा भेजे गए तीरों को काटता है, अपनी अद्वितीय क्षमता को प्रदर्शित करता है और एक साथ प्रतिकूल बल के सारथी को भी निशाना बनाता है, जो उसकी रणनीतिक हमले को बढ़ाता है।
Commentary
Context
This verse adds depth to the portrayal of Arjuna as a master archer during intense moments of conflict in the Drona Parva.
Meaning
It highlights the critical understanding a warrior must have of both timing and precision in responding to threats, reflecting on Arjuna’s mastery.
Application
This shloka inspires individuals to approach challenges with a clear strategy and to recognize the importance of precision in their actions.
