Mahabharata Drona Parva – तवत्प्रसादाद धृषीकेश जगत सथावरजङ्गमम

Shloka (श्लोक)
तवत्प्रसादाद धृषीकेश जगत सथावरजङ्गमम
सववर्त्मनि सथितं वीर जपहॊमेषु वर्तते
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the omnipresence of Lord Krishna, who supports all beings in the universe.
Translations
English Translation
By the grace of Lord Krishna, the supreme being, the entire universe, both moving and stationary, exists. It is He who sustains everything in this world, being omnipresent and continually active in our lives.
हिंदी अनुवाद
भगवान श्रीकृष्ण की कृपा से, समस्त सृष्टि स्थिर और चंचल रूप में विद्यमान है। वे इस संसार में सभी वस्तुओं का पालन करते हैं और हर क्षण सक्रिय रहते हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of the Drona Parva, which focuses on the teachings and actions during the Kurukshetra War.
Meaning
It conveys the idea that everything in existence is maintained by divine grace, highlighting the importance of spiritual reliance.
Application
One can apply this message by recognizing divine presence in daily life and seeking strength through devotion.
