Mahabharata Drona Parva – तन मा किम अभितप्यन्तं वाक्शरैर अभिकृन्तसि

Shloka (श्लोक)
तन मा किम अभितप्यन्तं वाक्शरैर अभिकृन्तसि
अशक्तः सिन्धुराजस्य भूत्वा तराणाय भारत
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the futility of trying to pacify something that causes pain and distress, stressing a feeling of helplessness.
Translations
English Translation
In this verse, the speaker argues against attempting to appease those who inflict suffering, highlighting their inability to protect their territory and protect the kingdom.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वक्ता उन लोगों को खुश करने की कोशिश करने के खिलाफ तर्क करता है जो पीड़ा का कारण बनते हैं, यह बताते हुए कि वे अपने राज्य की रक्षा करने में असमर्थ हैं।
Commentary
Context
Found in the Drona Parva, this shloka addresses the themes of powerlessness and the challenges warriors face in managing emotional and physical struggles.
Meaning
This verse reflects a recognition of the limitations one faces when attempting to control external pain, signaling a need for resilience and strength.
Application
This shloka promotes the idea of focusing on constructive actions rather than futile attempts at appeasement in the face of adversity.
