Mahabharata Drona Parva – तवं च दुर्यॊधन बलं यदि शक्नॊषि धारय

Shloka (श्लोक)
तवं च दुर्यॊधन बलं यदि शक्नॊषि धारय
रात्राव अपि हि यॊत्स्यन्ते संरब्धाः कुरुसृञ्जयाः
⚡ Quick Meaning
The shloka poses a challenge regarding Duryodhana’s ability to sustain his forces in battle, even at night.
Translations
English Translation
This verse questions Duryodhana’s capability to hold his formidable forces against the Pandavas, implying that even through the night, the warriors are intent on fighting fiercely without faltering.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दुर्योधन की क्षमता पर प्रश्न उठाता है कि क्या वह अपनी शक्तिशाली सेनाओं को पांडवों के खिलाफ रात में भी स्थिर रख सकेगा, यह दर्शाते हुए कि योद्धा बिना हिचकिचाए कड़ा मुकाबला करने के इरादे से तैयार हैं।
Commentary
Context
This verse is situated in a tense moment of the Drona Parva, highlighting the yearning for victory amidst a complex battle landscape.
Meaning
The lines express doubts about leadership and endurance, reflecting the emotional and physical strain felt in warfare.
Application
It serves as a reminder of the importance of resilience and strategy in overcoming challenges, both in war and in life.
