Mahabharata Udyoga Parva – तेषु राजसहस्रेषु पाण्डवेयेषु भारत

Shloka (श्लोक)
तेषु राजसहस्रेषु पाण्डवेयेषु भारत
नैनं निरीक्षितुं कश चिच छक्नॊति दरौणिम आहवे
ऋते घटॊत्कचाद वीराद राक्षसेन्द्रान महाबलात
⚡ Quick Meaning
Amidst thousands of kings and the Pandavas, none could confront Dronacharya, save the valiant Ghatotkacha.
Translations
English Translation
This shloka highlights the formidable strength and skills of Dronacharya, illustrating how his prowess in battle rendered him unmatched by any of the kings or the Pandavas, with the only exception being the brave Ghatotkacha, emphasizing bravery and valor amidst overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रोणाचार्य की अद्वितीय शक्ति और कौशल को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि राजा और पांडवों में से किसी का भी उनके सामने टिकना संभव नहीं था, सिवाय वीर घटोत्कच के, जिसमें अदम्य वीरता और साहस का प्रतीक है।
Commentary
Context
This passage occurs during a climactic moment in the Mahabharata war, illustrating Dronacharya’s unmatched might on the battlefield, establishing the formidable nature of each warrior’s character.
Meaning
This indicates that true valor shines in the face of great challenges, noting how few match Dronacharya’s strength and skill, underpinning the significance of courage and determination in adversities.
Application
From this shloka, one learns the value of courage and readiness to confront overwhelming challenges, as demonstrated by Ghatotkacha in front of a titan like Dronacharya.
