Mahabharata Drona Parva – स तुद्यमानॊ नाराचैर वृष्टिवेगैर इवर्षभः

Shloka (श्लोक)
स तुद्यमानॊ नाराचैर वृष्टिवेगैर इवर्षभः
जघान पञ्चभिर बाणैः पञ्चैवातिबलॊ रथान
तान दृष्ट्वा निहतान वीरान विचेलुर नृपसत्तमाः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the immense strength of a warrior who brings down five chariots amidst fierce resistance.
Translations
English Translation
Here, amidst the backdrop of a torrential storm of arrows, a powerful adversary strikes down five chariots with skillful precision. The reaction from the onlookers highlights the respect and awe warriors naturally inspire, underscoring the honor of battle.
हिंदी अनुवाद
यहां, तीरों के तेज तूफान के बीच एक शक्तिशाली प्रतिकूलता पांच रथों को कुशलता से गिराता है। दर्शकों की प्रतिक्रिया से यह स्पष्ट होता है कि योद्धा स्वाभाविक रूप से सम्मान और प्रशंसा का स्थान रखते हैं, जो युद्ध की प्रतिष्ठा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka in the Drona Parva emphasizes the importance of character and the recognition of valor even in the chaos of warfare.
Meaning
It represents the duality of fear and respect held by warriors at battle, illuminating how strength and honor are deeply intertwined.
Application
This serves as an encouragement to strive for greatness while also facilitating respect for those who challenge us, fostering a spirit of honor in competition.
