Mahabharata Drona Parva – तस्मिन विनिहते चास्त्रे भारद्वाजॊ युधिष्ठिरे

Shloka (श्लोक)
तस्मिन विनिहते चास्त्रे भारद्वाजॊ युधिष्ठिरे
वारुणं याम्यम आग्नेयं तवाष्ट्रं सावित्रम एव च
चिक्षेप परमक्रुद्धॊ जिघांसुः पाण्डुनन्दनम
⚡ Quick Meaning
This verse describes Bharadwaja angering Yudhishthira and throwing powerful weapons at him.
Translations
English Translation
In this shloka, Bharadwaja, furious with Yudhishthira, casts a series of formidable weapons including the Varuna, Yamya, Agneya, Tavaastra, and Savitra. The powerful expression of his anger reflects the escalating intensity of the battle amidst the Kurukshetra conflict.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, भारद्वाज ने युधिष्ठिर के प्रति क्रोधित होकर कई शक्तिशाली अस्त्रों जैसे वरुण, याम्य, अग्नेय, तवाष्ट्र, और सावित्र को फेंका। उनके क्रोध की यह तीव्र अभिव्यक्ति कुरुक्षेत्र के युद्ध में बढ़ते हुए तनाव को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Drona Parva, highlighting key moments in the epic battle of Kurukshetra where divine weapons are used.
Meaning
The invocation of these weapons signifies the urgent need for power and protection in the face of dire threats during the war.
Application
This verse serves as a reminder of the intensity of struggles in life, where one must sometimes summon their greatest strengths to face challenges.
