Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – यावत फल्गुन बाणानां गॊचरं नाधिगच्छति

Shloka (श्लोक)

यावत फल्गुन बाणानां गॊचरं नाधिगच्छति
कौरवः पार्थिवॊ वीरस तावद वारय तं दरुतम

⚡ Quick Meaning

As long as the target of Arjuna’s arrow is not reached, the Kaurava should not hesitate to deflect his speed.

Translations

English Translation

The meaning of this shloka emphasizes that until the arrows shot by Arjuna do not hit their mark, the Kaurava warrior must swiftly take action to deter that attack.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक का अर्थ है कि जब तक अर्जुन के तीर अपने निशाने पर नहीं लगते हैं, तब तक कौरव योद्धा को उस हमले को रोकने के लिए तुरंत कार्रवाई करनी चाहिए।

Commentary

Context

In this part of the Drona Parva, the urgency of the battlefield actions is accentuated as warriors prepare for Arjuna’s lethal strikes.

Meaning

This reflects the need for quick reflexes and readiness in battle, especially against foes who possess great skill.

Application

This shloka underscores the importance of being proactive and alert in high-pressure situations, emphasizing swift decision-making.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.