Mahabharata Drona Parva – यावन नः पश्यमानानां पराणान पार्थेन संगतः

Shloka (श्लोक)
यावन नः पश्यमानानां पराणान पार्थेन संगतः
न जह्यात पुरुषव्याघ्रस तावद वारय कौरवम
⚡ Quick Meaning
As long as we see the lives of our men connected with Arjuna, the great warrior should not spare the Kauravas.
Translations
English Translation
This shloka expresses the sentiment that as long as Arjuna, the son of Pritha, is protecting his lives, no great warrior should hesitate to confront the Kauravas in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस भावना को व्यक्त करता है कि जब तक अर्जुन, पृथ्वी के पुत्र, अपने प्राणों की रक्षा कर रहे हैं, तब तक किसी भी महान योद्धा को कौरवों का सामना करने में हिचकिचाना नहीं चाहिए।
Commentary
Context
This verse is found in the Drona Parva of the Mahabharata, reflecting the intense battlefield sentiments among warriors.
Meaning
The meaning denotes a critical moment where the responsibilities of warriors are highlighted in accordance with their allegiances.
Application
This shloka teaches about loyalty and courage in facing formidable challenges, urging individuals to protect their loved ones.
