Mahabharata Drona Parva – पाञ्चालान सॊमकांश चैव जहि दरॊणे सहानुगान

Shloka (श्लोक)
पाञ्चालान सॊमकांश चैव जहि दरॊणे सहानुगान
वयं शेषान हनिष्यामस तवयैव परिरक्षिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys a resolve to defeat the adversaries.
Translations
English Translation
The speaker commands the elimination of Panchalas and Somakas along with Drona and his followers, asserting that they will deal with the remaining foes, assured of their safety under the protection of the speaker.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विरोधियों को नष्ट करने का संकल्प व्यक्त करता है। वक्ता पाञ्चालों और सोमकाओं को दरौण और उनके अनुयायियों सहित समाप्त करने का आदेश देता है, निश्चित करते हुए कि वे शेष दुश्मनों को उनके संरक्षण में संभाल लेंगे।
Commentary
Context
This verse highlights determination amidst the chaos of the battlefield in the Drona Parva.
Meaning
It reveals the unwavering will to confront and eliminate threats in pursuit of victory.
Application
This shloka underscores the importance of resolve and strategic elimination of threats towards achieving a defined goal.
