Mahabharata Drona Parva – ततॊ ऽबरवीत स कैकेयान पाञ्चालान गौतमी सुतः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽबरवीत स कैकेयान पाञ्चालान गौतमी सुतः
परहरध्वम इतः सर्वे मम गात्रे महारथाः
सथिरी भूताश च युध्यध्वं दर्शयन्तॊ ऽसत्रलाघवम
⚡ Quick Meaning
This verse conveys a command to the chariot warriors to display their prowess in battle.
Translations
English Translation
The speaker, a son of Gautami, addresses the Kauravas, instructing the chariot warriors to engage the Panchalas bravely and show their strength. It underscores the importance of showcasing skill in the heat of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गौतमी के पुत्र द्वारा कौरवों को संबोधित करते हुए, पाञ्चालों के खिलाफ संघर्ष में वीरता को प्रदर्शित करने के लिए कहता है। यह युद्ध के समय कौशल दिखाने के महत्व को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Drona Parva, indicative of the mobilization of forces and battle strategies in the Mahabharata.
Meaning
It emphasizes the need for courage and skill among warriors, highlighting their roles in determining the outcomes of battles.
Application
This can inspire individuals to demonstrate their capabilities and strengths in challenging scenarios, reinforcing the importance of readiness in facing adversities.
