MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तम आपतन्तं सहसा धर्मराज भुजच्युतम

Shloka (श्लोक)

तम आपतन्तं सहसा धर्मराज भुजच्युतम
दविधा चिच्छेद हार्दिक्यः कृतहस्तः समयन्न इव

⚡ Quick Meaning

धर्मराज युधिष्ठिर ने एक कठिन स्थिति में हार्दिक्य के द्वारा भुतेश के बाण को दो टुकड़ों में काट डाला।

Translations

English Translation

Dharmaraja Yudhishthira swiftly cut the descending arrow of Hardikya, which had caused his arm to shake, into two parts, demonstrating his agility and presence of mind in battle.

हिंदी अनुवाद

धर्मराज युधिष्ठिर ने झुकते हुए हार्दिक्य के बाण को तुरंत दो टुकड़ों में काट दिया, जो उनके हाथ को हिला रहा था। यह युद्ध में उनकी चपलता और सजगता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse captures a decisive moment in the battle between the Kauravas and the Pandavas, illustrating the critical actions taken by Yudhishthira against a formidable enemy.

Meaning

The shloka illustrates the skill and quick thinking needed in warfare, emphasizing the importance of being prepared for unexpected challenges that arise during conflict.

Application

In life or leadership, this shloka teaches us to respond rapidly to unforeseen challenges, reinforcing the value of being alert and proactive in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.