Mahabharata Drona Parva – शैनेयस तु रणे करुद्धस तव पुत्रं महारथम

Shloka (श्लोक)
शैनेयस तु रणे करुद्धस तव पुत्रं महारथम
सायकानाम अशीत्या तु विव्याधॊरसि भारत
⚡ Quick Meaning
The powerful son of Dronacharya fiercely attacked your mighty warrior with numerous arrows.
Translations
English Translation
In the great battle, the enraged Ashwatthama, the son of Drona, targeted your son with an overwhelming array of arrows, showcasing his prowess. This moment signifies the intense confrontation between the mightiest warriors of the Kuru dynasty.
हिंदी अनुवाद
महान युद्ध में, क्रोधित अश्वत्थामा, द्रोण के पुत्र ने आपके पुत्र पर बर्फ की तरह बाणों की बौछार की, जो उसकी शक्ति को दर्शाता है। यह क्षण कुरु वंश के महान योद्धाओं के बीच गंभीर टकराव को दिखाता है।
Commentary
Context
In the Drona Parva of the Mahabharata, the battle rages, and the key warriors engage intensely, highlighting their unique strengths and skills in warfare.
Meaning
This shloka illustrates the importance of valor in battle and the dynamic between teacher and student as Ashwatthama asserts his strength against the Pandavas.
Application
One can learn about the value of courage and skill in facing challenges, paralleling the intense situations we encounter in everyday life.
