Mahabharata Drona Parva – तान्य अनीकानि भग्नानि दरवमाणानि भारत

Shloka (श्लोक)
तान्य अनीकानि भग्नानि दरवमाणानि भारत
अभ्यद्रवद दरुतं कर्णः पृष्ठतॊ विकिरञ शरान
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the destruction of groups of warriors fleeing in fear.
Translations
English Translation
The verse paints a picture of the disordered groups of fighters, broken and fleeing, as Karna charges forward, unleashing arrows swiftly from behind.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन नष्ट हो रहे और भागते हुए योद्धाओं के समूहों का चित्रण करता है, जब कर्ण तेजी से आगे बढ़ते हुए पीछे से तीर फेंकते हैं।
Commentary
Context
This part of the Drona Parva emphasizes the ferocity of Karna and the resultant chaos among the opposing forces during the battle.
Meaning
The imagery of fleeing warriors underscores the impact of a powerful figure in battle, enhancing the sense of urgency and fear among enemies.
Application
This verse speaks to recognizing the power we have over our fears and how often, true strength can inspire or demoralize others around us.
