Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तम आपतन्तं संप्रेक्ष्य विरूपाक्षं विभीषणम

Shloka (श्लोक)

तम आपतन्तं संप्रेक्ष्य विरूपाक्षं विभीषणम
उत्स्मयन्न इव राधेयस तवरमाणॊ ऽभयवारयत

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the moment when Bhishma smiles upon seeing the attacking figure, indicating readiness to counter the threat.

Translations

English Translation

Seeing the fierce figure of the opponent, Bhishma smiled as if ready to face the imminent upheaval. His demeanor reflects both confidence and a warrior’s duty to protect against any threat.

हिंदी अनुवाद

विपसीत रूप वाले प्रतिघातक को देखकर भीष्म ने एक मुस्कान दी, जैसे वह आने वाले संकट का सामना करने के लिए तैयार थे। उनका यह व्यवहार आत्मविश्वास और एक योद्धा के रूप में अपनी रक्षा के कर्तव्य को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse emphasizes the character of Bhishma during the Drona Parva, presenting him as a stalwart warrior who remains poised amid threats.

Meaning

This shloka demonstrates readiness and clarity in the face of adversity, showcasing the mental fortitude required of a true warrior.

Application

In challenging situations, maintaining composure and a positive outlook can lead to better decision-making and effective problem-solving.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.