Mahabharata Drona Parva – स वार्ष्णेय वचः शरुत्वा कर्णम उत्सृज्य वीर्यवान

Shloka (श्लोक)
स वार्ष्णेय वचः शरुत्वा कर्णम उत्सृज्य वीर्यवान
युयुधे राक्षसेन्द्रेण बकभ्रात्रा घटॊत्कचः
तयॊः सुतुमुलं युद्धं बभूव निशि रक्षसॊः
⚡ Quick Meaning
Hearing the courageous words, Ghatotkacha engaged in battle with the demon, leading to a fierce struggle at night.
Translations
English Translation
This shloka details how Ghatotkacha, inspired by the valorous words he heard, boldly fought the demon, leading to a tumultuous battle at night, showcasing bravery even amidst darkness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे घटोत्कच ने साहसी शब्दों को सुनकर, राक्षस से डटकर लड़ाई की, जो रात में भयंकर संघर्ष का कारण बनी। यह अंधेरे में भी बहादुरी का प्रदर्शन करता है।
Commentary
Context
This shloka unfolds during the Drona Parva, accentuating the unpredictability and intensity of nighttime battles, highlighting Ghatotkacha’s bravery.
Meaning
The essence of bravery resonates through this shloka, urging one to act fearlessly in facing adversities, regardless of how daunting they seem.
Application
Embodying fearless action when faced with challenges can inspire many; courage is essential, even in the darkest times of our lives.
