Mahabharata Drona Parva – अतीव तच चित्रम अतीव रूपं; बभूव युद्धं रविभीम सून्वॊः

Shloka (श्लोक)
अतीव तच चित्रम अतीव रूपं; बभूव युद्धं रविभीम सून्वॊः
समाकुलं शस्त्रनिपात घॊरं; दिवीव राह्वंशुमतॊः परतप्तम
⚡ Quick Meaning
The verse depicts the vibrant and chaotic nature of battle resembling a majestic spectacle.
Translations
English Translation
The battle described is nothing short of spectacular and terrifying, resembling a magnificent festival with a cacophony of weapons clashing. The scene is painted as both beautiful and horrifying, illustrating the fervor and danger present in such confrontations.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में युद्ध का वर्णन अद्भुत और भयंकर किया गया है, जो एक शानदार उत्सव के समान है जिसमें अस्त्रों की आवाजें गूंज रही हैं। यह दृश्य सुंदरता और भयावहता को दर्शाता है, जिसमें ऐसी टकरावों में मौजूद उग्रता और खतरे को दर्शाया गया है।
Commentary
Context
This verse appears in Drona Parva, which chronicles key events of the Kurukshetra war, highlighting moments of chaos.
Meaning
It underscores that even amidst chaos, there can be moments of beauty, challenging observers to find meaning in tumultuous times.
Application
The shloka encourages us to embrace chaos in life as opportunities for growth and recognition of beauty in hardships.
