Mahabharata Drona Parva – इत्य उक्त्वा पराविशत करुद्धॊ दरॊणानीकं वृकॊदरः

Shloka (श्लोक)
इत्य उक्त्वा पराविशत करुद्धॊ दरॊणानीकं वृकॊदरः
दृढैः पूर्णायतॊत्सृष्टैर दरावयंस तव वाहिनीम
⚡ Quick Meaning
Bhima, enraged, entered the Drona army, striking down the enemies with unwavering strength.
Translations
English Translation
Bhimasena, filled with anger, spoke these words and rushed into the Drona army, pushing aside your forces with fierce blows that were powerful and full of resolve.
हिंदी अनुवाद
भीम, क्रोधित होकर, ये शब्द कहकर द्रोण की सेना में प्रवेश किया, दृढ़ता से आपके बल को हिंसक रूप से ध्वस्त कर दिया।
Commentary
Context
This shloka narrates a moment in the Drona Parva where Bhima’s anger becomes a pivotal force in the battle against Drona’s battalions.
Meaning
It signifies Bhima’s fierce determination and relentless spirit in combat, showcasing his prowess as a warrior.
Application
In moments of conflict, channeling one’s anger constructively can lead to significant achievements, much like Bhima in the battle.
