Mahabharata Drona Parva – आसंस तु पाण्डुपुत्राणां तरयॊ ऽजिह्मा महारथाः

Shloka (श्लोक)
आसंस तु पाण्डुपुत्राणां तरयॊ ऽजिह्मा महारथाः
यमौ च भीमसेनश च पराक्रॊशन्त धनंजयम
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, along with their illustrious warriors, raised a formidable battle cry against their enemies.
Translations
English Translation
The valorous Pandavas, led by mighty Bhimasena and Arjuna, raised their thunderous battle cries, asserting their prowess on the battlefield. Their united effort represented not just strength, but a determination to fight against the Kauravas with unyielding spirit.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव तथा भीमसेन और अर्जुन के नेतृत्व में अपने दुश्मनों के खिलाफ एक प्रमुख युद्ध घोषणाएँ की। उनके एकीकृत प्रयास ने केवल शक्ति ही नहीं, बल्कि कौरवों के खिलाफ अदम्य साहस के साथ लड़ने का संकल्प भी दर्शाया।
Commentary
Context
This shloka describes a pivotal moment in the Drona Parva, emphasizing the conflict and the buildup to the battle between the Pandavas and Kauravas.
Meaning
The verse highlights the unity and strength of the Pandavas, who, in the face of opposition, invoke their warrior spirits to fight valiantly.
Application
As an application in life, it encourages us to stand united with our allies in times of conflict and to raise our voices against injustice.
