Mahabharata Drona Parva – अक्षीयमाणॊ नयस्तास्त्रस तवद्वाक्येनाहवे हतः

Shloka (श्लोक)
अक्षीयमाणॊ नयस्तास्त्रस तवद्वाक्येनाहवे हतः
न तव एनं युध्यमानं वै हन्याद अपि शतक्रतुः
⚡ Quick Meaning
A battle cry may not deter a warrior whom fate has marked.
Translations
English Translation
This shloka discusses the mystical aspect of fate in battles, suggesting that even the mightiest warriors cannot change outcomes determined by destiny.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्धों में भाग्य के रहस्यमय पहलू पर चर्चा करता है, यह सुझाव देता है कि सबसे शक्तिशाली योद्धा भी उन परिणामों को नहीं बदल सकते जो किस्मत ने निर्धारित किए हैं।
Commentary
Context
This verse resonates with the concepts of destiny and preordained outcomes, pivotal during the vast narratives in the Drona Parva.
Meaning
The implication of this verse is that despite efforts and determination, destiny wields immense power in the fates of individuals.
Application
It serves as a reminder to acknowledge the role of fate in life and battles while encouraging individuals to strive for their best actions regardless.
