Mahabharata Udyoga Parva – तच छरुत्वा तव पुत्रस तु वाहिनीं पर्यवर्तयत

Shloka (श्लोक)
तच छरुत्वा तव पुत्रस तु वाहिनीं पर्यवर्तयत
सिंहनादेन महता वयपॊह्य सुमहद भयम
⚡ Quick Meaning
The sound of the army was like a monstrous roar, creating immense fear.
Translations
English Translation
Upon hearing this, your sons turned their army, which roared like a lion, causing great fear among the opponents. Such a sound was comparable to a mighty dread that echoed across the battlefield, reflecting the power of the Kauravas.
हिंदी अनुवाद
यह सुनकर आपके पुत्रों ने अपनी सेना को मोड़ दिया, जो एक सिंह की तरह गरज रही थी, जिससे विरोधियों में बड़ा भय उत्पन्न हो गया। यह ध्वनि उस भयंकर दहशत के समान थी जो युद्धभूमि में गूंजती थी, कौरवों की शक्ति का प्रतिबिंब प्रदर्शित करती थी।
Commentary
Context
This shloka describes the intimidating roar of the Kaurava army just before a critical battle. It emphasizes the psychological warfare aspect that instills fear in the hearts of the enemies.
Meaning
The shloka portrays the Kauravas’ readiness and their psychological tactics in battle. It illustrates how a well-prepared army can instill immense fear through sound and presence.
Application
This lesson applies to the significance of strategy in leadership and combat. Fear and awe can be powerful tools in overcoming adversaries, not just through strength but the ability to command respect.
