Mahabharata Udyoga Parva – वयश्व सूत रथं चैनं दरौणिश चक्रे महाहवे

Shloka (श्लोक)
वयश्व सूत रथं चैनं दरौणिश चक्रे महाहवे
तस्य चानुचरान सर्वान करुद्धः पराच्छादयच छरैः
⚡ Quick Meaning
In the grand battle, Dronacharya decimated all surrounding enemies with his chariot and arrows.
Translations
English Translation
Dronacharya, driving his chariot, unleashed a barrage of arrows in the fierce battlefield, obliterating his enemies who dared to approach. This action encapsulates his authoritative presence in the conflict.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य ने अपने रथ को चलाते हुए, भीषण युद्ध के मैदान में चारों ओर के शत्रुओं को बाणों की बौछार से नष्ट कर दिया। यह क्रिया इस संघर्ष में उनकी अधिकारिता की उपस्थिति को संपूर्ण रूप से दर्शाती है।
Commentary
Context
This moment illustrates the prowess of Dronacharya in battle, underpinning the high stakes involved in the conflict.
Meaning
His powerful onslaught signifies dominance on the battlefield, acknowledging the influence of both skill and strategy in warfare.
Application
This verse teaches the significance of decisiveness and skill in facing challenges, encouraging a proactive approach in our endeavors.
