Mahabharata Udyoga Parva – ततः परत्यवहारॊ ऽभूत पाण्डवानां विशां पते

Shloka (श्लोक)
ततः परत्यवहारॊ ऽभूत पाण्डवानां विशां पते
कौरवाणां च दीनानां दरॊणे युधि निपातिते
⚡ Quick Meaning
A great conflict arose between the Pandavas and the Kauravas when Dronacharya fell in battle.
Translations
English Translation
This verse describes the significant turn of events in the battle of Kurukshetra, marking a shift in power dynamics as Dronacharya, a master warrior, is defeated, thus stirring the emotions and strategies of both the Pandavas and Kauravas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुरुक्षेत्र के युद्ध में एक महत्वपूर्ण घटना का वर्णन करता है, जिसमें द्रोणाचार्य की पराजय के कारण पांडवों और कौरवों की स्थिति में बदलाव आता है।
Commentary
Context
This highlights the pivotal moments in the epic where crucial battles determine the fate of warriors and their factions amidst the larger narrative.
Meaning
It serves as a reminder of the emotional turbulence accompanying war, reflecting on loyalty and loss in the face of conflict.
Application
This encourages contemplation over the repercussions of conflict and valor in the face of adversity, urging one to extract lessons in perseverance from struggles.
