Karna ParvaMahabharata

Mahabharata Karna Parva – ततॊ ऽरजुनेषून इषुभिर निरस्य;

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽरजुनेषून इषुभिर निरस्य;
दरौणिः शरैर अर्जुन वासुदेवौ
परच्छादयित्व दिवि चन्द्रसूर्यौ;
ननाद सॊ ऽमभॊद इवातपान्ते

⚡ Quick Meaning

Arjuna and Krishna, surrounded by arrows, faced Dronacharya, who covered them like the sun and moon.

Translations

English Translation

This verse describes the intense battlefield scenario where Arjuna and Krishna were encircled by arrows, likening the challenge to a celestial battle where Drona’s arrows overshadow the brilliance of the sun and the moon, creating a threatening atmosphere of obscurity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस युद्ध के गंभीर दृश्य का वर्णन करता है, जहाँ अर्जुन और कृष्ण तीरों से घिरे हुए थे, और द्रोणाचार्य के तीर सूरज और चाँद की ज्योति को ढकने की तुलना में थे, जिससे एक गंभीर अंधकार का वातावरण बन गया था।

Commentary

Context

This shloka is set in the Karna Parva, highlighting a pivotal moment in the Mahabharata battle where the concentration of forces is intense.

Meaning

The imagery of celestial bodies being overshadowed represents the overwhelming challenge Arjuna faces in battle, emphasizing his valor and duty.

Application

This verse serves as a reminder of the obstacles we may face in our journeys and the importance of perseverance in overcoming overwhelming challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.