Mahabharata Udyoga Parva – चर्म वर्माणि संछिन्द्य निर्वापम इव देहिनाम

Shloka (श्लोक)
चर्म वर्माणि संछिन्द्य निर्वापम इव देहिनाम
विषेहुर नास्य संपर्कं दवितीयस्य पतत्रिणः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the protective armors being torn apart, likening it to the struggle of embodied beings.
Translations
English Translation
This verse depicts how the protective shields of individuals are being ripped apart much like the suffering experienced by living beings engaged in battle. The phrase suggests an intense struggle where there is no connection to the divine, similar to birds fleeing from dangers.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे व्यक्तियों की सुरक्षा कवच को तोड़ा जा रहा है, जैसे जीवों की पीड़ा। यह शब्द intense संघर्ष का वर्णन करते हैं, जहाँ अकृता का संबंध नहीं होता है, जैसे कि खतरे से भागते हुए पक्षियों का।
Commentary
Context
This verse appears in the context of a fierce battle, highlighting the vulnerabilities faced by warriors. The mention of protective gear signals the stakes involved in the fight.
Meaning
The metaphor conveyed is about how humans are often at the mercy of unforeseen circumstances, losing their defenses in critical moments.
Application
Understanding this shloka encourages reflection on our own vulnerabilities and the importance of strong foundations in times of struggle.
