Karna ParvaMahabharata

Mahabharata Karna Parva – परतिविव्याध तं तूर्णं तव पुत्रॊ महीपतिम

Shloka (श्लोक)

परतिविव्याध तं तूर्णं तव पुत्रॊ महीपतिम
पञ्चभिर निशितैर बाणैर हेमपुङ्खैः शिलाशितैः

⚡ Quick Meaning

Your son rapidly pierced the king of the earth with five sharp arrows.

Translations

English Translation

Your son swiftly retaliated and struck Yudhishthira with five finely sharpened arrows that seemed to be made of solid gold. The immediate action illustrates the swift nature of battle where both sides retaliate furiously with powerful strikes, showcasing the skills of archery in ancient warfare.

हिंदी अनुवाद

आपका पुत्र तुरंत प्रतिशोध लेते हुए धर्मराज युधिष्ठिर को पंच निशित बाणों से घायल करता है, जो सुनहरे जैसे लगते हैं। यह त्वरित कार्य युद्ध की भयानकता को दर्शाता है, जिसमें दोनों पक्ष अपनी शक्तियों का भव्य प्रदर्शन करते हैं।

Commentary

Context

This shloka captures a significant moment in the Karna Parva, emphasizing the swift actions during the chaos of battle.

Meaning

This highlights the urgency and tension of the battlefield, where quick reflexes and skill determine the outcome of warriors.

Application

It teaches the necessity of prompt decision-making and the importance of being prepared in any competitive scenario.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.