Mahabharata Udyoga Parva – वयाघ्रकेतुं सुशर्माणं शङ्कुं चॊग्रं धनंजयम

Shloka (श्लोक)
वयाघ्रकेतुं सुशर्माणं शङ्कुं चॊग्रं धनंजयम
शुक्लं च रॊचमानं च सिंहसेनं च दुर्जयम
⚡ Quick Meaning
There were powerful warriors like Vayaghra-Ketu, Su-sharma, and Dhananjaya, who were fierce and brilliant.
Translations
English Translation
This shloka describes formidable warriors fighting alongside their strengths in battle. Vayaghra-Ketu, Su-sharma, and Dhananjaya depict the essence of valor, skill, and brilliance, making them nearly invincible forces in the ongoing war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में अपनी ताकत से लड़ते हुए महाकाय योद्धाओं का वर्णन करता है। वयाघ्रकेतु, सुशर्मा और धनंजय साहस, कौशल और उत्कृष्टता का प्रतीक हैं, जो उन्हें युद्ध में लगभग अपराजेय बल बनाते हैं।
Commentary
Context
This moment emphasizes the presence of lethal warriors whose capabilities significantly shaped the dynamics of the battle.
Meaning
The mention of these heroic figures serves as a testament to the valor and excellence characteristic of great warriors in the Mahabharata.
Application
We can draw inspiration from these mighty figures, aiming to embody courage and excellence in our own lives as we face challenges.
