Mahabharata Udyoga Parva – वर्जयित्वा रणे याहि सूतपुत्रं महारथम

Shloka (श्लोक)
वर्जयित्वा रणे याहि सूतपुत्रं महारथम
शरमो मा बाधते कृष्ण यथा वा तव रॊचते
⚡ Quick Meaning
A command to move away from the battlefield, invoking the protection of Krishna.
Translations
English Translation
Having dismissed the mighty son of the charioteer from the battlefield, may Krishna protect you from harm, just as it pleases you. This shloka emphasizes the role of divine guidance in the fierce tests of war.
हिंदी अनुवाद
युद्ध भूमि से सूतपुत्र को हटाने के बाद, कृष्ण तुम्हें हानि से बचाएं, जैसे तुम्हें अच्छा लगे। यह श्लोक युद्ध की कठोर परीक्षाओं में दिव्य मार्गदर्शन के महत्व को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the context of a fierce battle, where divine intervention is solicited as warriors await their fates.
Meaning
It conveys the importance of seeking protection and guidance from higher powers during challenging situations, particularly in warfare.
Application
In modern life, it reminds us to seek wisdom and support when faced with difficulties, reinforcing faith in divine protection.
