MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – यद यद धि वयाक्षिपद युद्धे पाण्डवॊ ऽसत्रं जिघांसया

Shloka (श्लोक)

यद यद धि वयाक्षिपद युद्धे पाण्डवॊ ऽसत्रं जिघांसया
तत तद अस्त्रं महेष्वासॊ दरॊणपुत्रॊ वयशातयत

⚡ Quick Meaning

Whatever weapon Arjuna hurled in battle, Dronaputra countered with his divine arsenal.

Translations

English Translation

Whatever weapon Arjuna chose to unleash with the intention of striking down his opponent, Dronaputra was able to meet and respond with weapons of equal or greater power, showcasing his mastery in the art of warfare.

हिंदी अनुवाद

जो भी अस्त्र अर्जुन ने अपने प्रतिद्वंद्वी को नष्ट करने के इरादे से छोड़ा, द्रोणपुत्र ने समान या उससे भी अधिक शक्ति के अस्त्रों के साथ मिला और मुकाबला किया, जो युद्ध की कला में उनके ज्ञान को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse sheds light on the ongoing duel between Arjuna and Dronaputra, emphasizing the skillful use of weaponry.

Meaning

The exchange of weapons illustrates the sophisticated strategies at play in the epic battles of the Mahabharata.

Application

This reinforces the lesson that knowledge and preparedness in one’s field can effectively counter strong opposition.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.