Mahabharata Udyoga Parva – ततो ऽबरवीद अर्जुनॊ भीमसेनं;

Shloka (श्लोक)
ततो ऽबरवीद अर्जुनॊ भीमसेनं;
संशप्तकाः परत्यनीकं सथिता मे
एतान अहत्वा न मया तु शक्यम;
इतॊ ऽपयातुं रिपुसंघ गॊष्ठात
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the tactical importance of overcoming adversaries while contemplating one’s own limitations.
Translations
English Translation
In this context, Arjuna speaks to Bhima, acknowledging the formidable challenges posed by the enemy troops called the Shashaptakas and expresses his determination to push through and overcome the obstacles without sacrificing the chances of victory.
हिंदी अनुवाद
इस संदर्भ में, अर्जुन भीम से बोलते हैं, दुश्मन की सेनाओं का सामना करने की आवश्यकता का ध्यान रखते हुए, उनकी विशाल चुनौतियों को स्वीकार करते हैं और बिना समझौता किए जीत के अवसरों को देखने के लिए दृढ़ संकल्पित होते हैं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of resolve and tactical awareness amidst the chaos of battle, as warriors assess their opponents while strategizing their every move.
Meaning
The essence lies in understanding and accepting limitations while simultaneously plotting to surpass challenges, a vital trait for both leaders and warriors.
Application
This can be applied to life’s challenges as well, promoting resilience and determination to navigate through difficult situations effectively.
