Mahabharata Udyoga Parva – रथस्थे तु नरव्याघ्रे धार्तराष्ट्राः पराङ्मुखाः

Shloka (श्लोक)
रथस्थे तु नरव्याघ्रे धार्तराष्ट्राः पराङ्मुखाः
परदुद्रुवुर दिशॊ भीता भीमाञ जाते महाभये
⚡ Quick Meaning
The sons of Dhritarashtra fled in fear when faced with the formidable Bhima, who was positioned on his chariot.
Translations
English Translation
When the formidable Bhima positioned on his chariot faced the sons of Dhritarashtra, they were filled with fear and ran away, abandoning the direction of the battle. Their terror of Bhima’s strength forced them to retreat in panic.
हिंदी अनुवाद
जब भीम ने अपने रथ पर बैठकर धृतराष्ट्र के पुत्रों का सामना किया, तो वे भयभीत होकर भाग गए, और युद्ध के दिशा को छोड़ दिया। भीम की शक्ति से डरे हुए उनके लिए भागना अनिवार्य हो गया।
Commentary
Context
This verse illustrates the fear instilled in the hearts of the Kaurava princes by Bhima, a critical depiction of their mindset during the battle.
Meaning
This shloka conveys how courage can dominate the field of battle and lead opponents to flee.
Application
From this, we understand the value of being powerful in challenging situations, as well as the psychological effects strength and valor can exert in conflicts.
