Mahabharata Udyoga Parva – एषा विदीर्यते सेना धार्तराष्ट्री समन्ततः

Shloka (श्लोक)
एषा विदीर्यते सेना धार्तराष्ट्री समन्ततः
अर्जुनस्य भयात तूर्णं निघ्नतः शात्रवान बहून
⚡ Quick Meaning
The enemies, terrified by Arjuna, are facing defeat and are disintegrating into factions, showing their panic.
Translations
English Translation
The army of the Kauravas is being shattered everywhere; frightened by Arjuna’s prowess, many of them are swiftly laying down their arms, leading to disarray.
हिंदी अनुवाद
धृतराष्ट्र की सेना चारों ओर से बिखर रही है; अर्जुन की शक्ति से भयभीत होकर, उनमें से कई जल्द ही अपने अस्त्र-शस्त्र डाल रहे हैं, जिससे अफरा-तफरी मच गई है।
Commentary
Context
This shloka describes the effects of Arjuna’s archery skills on the morale of the opposing army during the great Mahabharata battle.
Meaning
It illustrates how fear and prowess can lead to the downfall of even the most formidable opponents.
Application
This teaches us the power of confidence and capability; they can demoralize opponents in various aspects of life.
