Mahabharata Karna Parva – तम अभ्यधावन निहते कुमारे; कैकेय सेनापतिर उग्रधन्वा

Shloka (श्लोक)
तम अभ्यधावन निहते कुमारे; कैकेय सेनापतिर उग्रधन्वा
शरैर विभिन्नं भृशम उग्रवेगैः; कर्णात्मजं सॊ ऽभयहनत सुषेणम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the intense combat involving Karna’s son and the actions of the Kaikeyi commander.
Translations
English Translation
Here, the narrative focuses on the fierce onslaught led by the Kaikeyi commander against weapons previously used. Sushena, the son of Karna, is highlighted for his bravery in face of the assault he received from arrows.
हिंदी अनुवाद
यहाँ, कहानी कैकेयी के सेनापति द्वारा पहले उपयोग किए गए हथियारों के खिलाफ किए गए तीव्र हमले पर केंद्रित है। कर्ण के पुत्र सुषेण की बहादुरी को दर्शाया गया है, जो हमले के सामने खड़ा है।
Commentary
Context
This is part of the fierce confrontations in Karna Parva, illustrating the valorous standings of warriors.
Meaning
It signifies the relentless nature of war and the strength required to face adversaries.
Application
This reflects on the importance of bravery and determination in overcoming challenges.
