Mahabharata Karna Parva – ततः करुद्धॊ वृषसेनॊ ऽभयधावद;

Shloka (श्लोक)
ततः करुद्धॊ वृषसेनॊ ऽभयधावद;
आतस्थिवांसं सवरथं हतारिम
⚡ Quick Meaning
वृषसेन क्रोधित होकर, उसने अपने शत्रु को ध्वस्त कर दिया।
Translations
English Translation
In this shloka, the wrathful warrior, Vrishasena, charges towards his opponent, unleashing fury. The act of swiftly attacking demonstrates his zeal to eliminate adversaries on the battlefield, showcasing intense emotions in the heat of combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, क्रोधित योद्धा वृषसेन अपने प्रतिद्वंद्वी की ओर दौड़ता है, घृणा को प्रकट करते हुए। तेजी से हमला करने की उसकी क्रिया युद्ध के उन्माद को दर्शाती है, जो युद्ध के दौरान तीव्र भावनाओं को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This excerpt from the Karna Parva emphasizes the fierce aggression displayed by major warriors during battle. It highlights the emotional stakes involved.
Meaning
The shloka represents the fierce spirit of a warrior, showing how anger can become a powerful motivating force, driving one to act decisively against enemies.
Application
Harnessing one’s emotions during critical situations can lead to stronger decision-making, but it is essential to balance aggression with wisdom.
