Mahabharata Udyoga Parva – तद अस्य कर्मातिमनुष्य कर्मणः; समीक्ष्य हृष्टाः कुरवॊ ऽभयपूजयन

Shloka (श्लोक)
तद अस्य कर्मातिमनुष्य कर्मणः; समीक्ष्य हृष्टाः कुरवॊ ऽभयपूजयन
पराक्रमज्ञास तु धनंजयस्य ते; हुतॊ ऽयम अग्नाव इति तं तु मेनिरे
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the awe and respect warriors have for Arjuna’s exploits and bravery on the battlefield.
Translations
English Translation
The Kurus looked at Arjuna’s extraordinary feats and, filled with admiration, bowed to him. Knowing the valor of Dhananjaya, they believed that he was an embodiment of fire and strength, reflecting their respect for a formidable warrior.
हिंदी अनुवाद
कुरु ने अर्जुन के असाधारण कारनामों को देखकर, प्रशंसा से भरे होकर उन्हें प्रणाम किया। धनंजय की वीरता को जानकर, उन्होंने माना कि वह आग और शक्ति का प्रतीक थे, जो एक महान योद्धा के लिए उनके सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse describes the admiration the Kurus held for Arjuna, reinforcing the respect circulations within the ranks during intense battles.
Meaning
It portrays the importance of recognizing valor and courage in a challenging environment, where respect can elevate the spirit of warriors.
Application
The essence here encourages us to respect bravery and dedication in others, motivating ourselves to emulate such noble qualities.
