Mahabharata Karna Parva – परविद्ध वर्माभरणाम्बरायुधं; धनंजयेनाभिहतं हतौजसम

Shloka (श्लोक)
परविद्ध वर्माभरणाम्बरायुधं; धनंजयेनाभिहतं हतौजसम
निशम्य कर्णं कुरवः परदुद्रुवुर; हतर्षभा गाव इवाकुलाकुलाः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the moment of realization about a warrior’s vulnerability in battle.
Translations
English Translation
The verse describes the shocking scene after Arjuna has struck down a powerful adversary, leading the Kauravas to flee in a state of panic, much like cows running chaotic without their protector.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण की कहानी बताता है जब अर्जुन ने एक शक्तिशाली प्रतिकूल योद्धा को पराजित कर दिया, जिससे कुरवों में डर फैल गया और उन्होंने अपने रक्षक के बिना गायों की तरह भागना शुरू कर दिया।
Commentary
Context
This pivotal moment illustrates the turning tides of battle in the Karna Parva, marking a key psychological moment for both sides.
Meaning
It emphasizes the fragility of power in warfare and how swiftly circumstances can change in a matter of moments.
Application
This teaches us to be prepared for unexpected shifts in our own lives, signaling that strength can sometimes lead to vulnerabilities.
