Mahabharata Shalya Parva – तस्य मे ऽभयधिकं शस्त्रं सर्वॊपकरणानि च

Shloka (श्लोक)
तस्य मे ऽभयधिकं शस्त्रं सर्वॊपकरणानि च
संयुञ्जन्तु रणे कषिप्रं शास्त्रवद रथयॊजकाः
⚡ Quick Meaning
Here, the speaker expresses a request for all weapons and equipment to be assembled swiftly for battle.
Translations
English Translation
The speaker is asking for their superior weapons and equipment to be quickly organized for war, likening it to the precision of a charioteer preparing for battle, emphasizing readiness and strategy.
हिंदी अनुवाद
सूर्य सेनापति से आग्रह कर रहा है कि उसके विशेष अस्त्र और साधनों को युद्ध के लिए तेजी से जुटाया जाए, इसे युद्ध के लिए पूरी तत्परता और योजना को दर्शाते हुए कहा जा रहा है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Shalya Parva during a critical moment in the great Kurukshetra war, showcasing the urgency and strategic planning necessary for victory.
Meaning
The essence of this verse highlights the importance of preparation and the need to be equipped with superior weaponry in the face of conflict.
Application
In life, being prepared and having the right resources ready can make a significant difference when facing challenges or adversities.
