Mahabharata Shalya Parva – भीमसेनं तदा राजन घृष्टद्युम्नं च पार्षतम

Shloka (श्लोक)
भीमसेनं तदा राजन घृष्टद्युम्नं च पार्षतम
बलेन चतुरङ्गेण नानादेश्या नयवारयन
⚡ Quick Meaning
In the battle, Bhimasena, Dhrishtadyumna, and Parshata engaged with great force.
Translations
English Translation
At that time, O King, Bhimasena, Dhrishtadyumna, and Parshata with their four-fold army, started driving away the leaders from different regions, showcasing their superior strength in the battle.
हिंदी अनुवाद
उस समय, हे राजा, भीमसेना, धृष्टद्युम्न और पार्षत ने अपनी चतुरंग सेना के साथ विभिन्न क्षेत्रों के नेताओं को पराजित करना प्रारंभ किया, जो युद्ध में उनकी श्रेष्ठता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse appears in the Shalya Parva, highlighting the powerful presence of Bhima and his allies in the battlefield.
Meaning
The shloka illustrates the coordinated efforts of the Pandavas’ mightiest warriors, emphasizing their strategic advantage during the conflict.
Application
This emphasizes the need for collaboration and teamwork in overcoming challenges, a valuable lesson for modern endeavors.
