Mahabharata Udyoga Parva – रथाश्वद्विपहीनांस तु तान भीमॊ गदया बली

Shloka (श्लोक)
रथाश्वद्विपहीनांस तु तान भीमॊ गदया बली
एकविंशतिसाहस्रान पदातीन अवपॊथयत
⚡ Quick Meaning
Bhima, strong with his mace, defeated the horse riders and the infantry.
Translations
English Translation
With great strength and might, Bhima brought down the horsemen and infantry, totaling twenty-one thousand. His prowess with the mace allowed him to vanquish even the most formidable of adversaries on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
भीम ने अपनी गदा की शक्ति से घुड़सवारों और पैदल सैनिकों को पराजित किया, जिनकी संख्या इक्कीस हजार थी। उसकी वीरता ने उसे युद्ध के मैदान में हर चुनौती का सामना करने के लिए सक्षम बनाया।
Commentary
Context
This shloka describes Bhima’s valiant efforts in the Kurukshetra War, showcasing his critical role in overcoming the enemy forces.
Meaning
It symbolizes not only Bhima’s strength but also the resolve required to confront overwhelming odds in battle.
Application
This teaches us the value of determination and strength when faced with adversities in our own lives.
