Mahabharata Udyoga Parva – नर अश्वकायसंछन्ना भूमिर आसीद विशां पते

Shloka (श्लोक)
नर अश्वकायसंछन्ना भूमिर आसीद विशां पते
रुधिरौदक चित्रा च भीरूणां भयवर्धिनी
⚡ Quick Meaning
The earth, soaked in blood and water, became a canvas of fear for the timid amidst the chaos.
Translations
English Translation
The battlefield became a gruesome sight, with the earth drenched in blood and water, reflecting horror for the fearful. It serves as a reminder of the devastating effects of war and the fear it instills within those witnessing it.
हिंदी अनुवाद
युद्ध भूमि भयानक दृश्य बन गई, जहाँ धरती रक्त और जल में डूबी हुई थी, जो डर वालों के लिए आतंक का प्रतीक बनी। यह युद्ध के विनाशकारी प्रभावों और उसे देखने वालों में बाढ़ लाने वाले भय को दर्शाती है।
Commentary
Context
This verse underscores the devastating consequences of war on the landscape and its impact on the emotions of the people involved.
Meaning
The imagery paints a powerful picture of the harsh realities of war, evoking deep emotional responses in those who witness such scenes.
Application
This shloka encourages reflection on the impact of conflict on humanity, urging individuals to strive for peace and understanding.
