Mahabharata Udyoga Parva – परधाव्य कुञ्जरास ते तु भीमसेनगदा हताः

Shloka (श्लोक)
परधाव्य कुञ्जरास ते तु भीमसेनगदा हताः
पेतुर आर्तस्वरं कृत्वा छिन्नपक्षा इवाद्रयः
⚡ Quick Meaning
They fell, struck by Bhimasena’s mace, making a dreadful noise as their wings were severed.
Translations
English Translation
This closing shloka illustrates the sense of chaos on the battlefield, as the powerful elephants fall under Bhima’s assault. The description of their severed wings adds a haunting aspect to the imagery, signifying defeat and turmoil.
हिंदी अनुवाद
यह अंतिम श्लोक युद्धभूमि पर अराजकता को दर्शाते हुए बताता है कि भीम के हमले से शक्तिशाली हाथी गिर पड़े। उनके कटे हुए पंखों का वर्णन इस दृश्य में एक भयावहता जोड़ता है।
Commentary
Context
As Bhima’s battlefield prowess causes chaos among enemy ranks, this moment signifies a pivotal point in the Mahabharata’s grand conflict.
Meaning
The fate of the elephants symbolizes the significant losses faced by the opposition, portraying Bhimasena’s strength as catastrophic.
Application
This shloka exemplifies how decisive action can lead to overwhelming results, encouraging one to take bold steps in the face of opposition.
