Mahabharata Shalya Parva – ततॊ भीमॊ रुषाविष्टः पुत्रस्य तव मारिष

Shloka (श्लोक)
ततॊ भीमॊ रुषाविष्टः पुत्रस्य तव मारिष
सारथिं चतुरश चाश्वान बाणैर निन्ये यमक्षयम
⚡ Quick Meaning
Bhima, enraged, took aim to strike his charioteer with arrows, leading to destruction.
Translations
English Translation
In this verse, Bhima, filled with fury regarding his son, takes aim at his charioteer and releases arrows with great precision. This illustrates his intense emotions and decision-making in combat, showcasing his prowess and dedication to ensure victory.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भीम, अपने पुत्र के प्रति गुस्से में भरकर अपने सारथी पर बाणों से प्रहार करते हैं। यह उनके तीव्र भावनाओं और युद्ध में निर्णय क्षमता को दर्शाता है, जिससे उनकी शक्ति और जीत के प्रति समर्पण का पता चलता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Shalya Parva during the great Mahabharata war where emotions run high and major confrontations take place.
Meaning
Filled with anger, Bhima uses his skill as a warrior to target his opponents during battle, illustrating the fierce nature of warfare.
Application
This teaches us how determination and focus are essential in overcoming obstacles and achieving our goals, even in moments of anger.
