Mahabharata Shalya Parva – ततस तु सात्यकी राजन पूजयाम आस पाण्डवम

Shloka (श्लोक)
ततस तु सात्यकी राजन पूजयाम आस पाण्डवम
विविधाभिश च तां वाग्भिः पूजयाम आस माधवः
⚡ Quick Meaning
Saatyaki worships Pandava with various praises, and Madhava pays homage in response.
Translations
English Translation
In this shloka, Saatyaki, a noble warrior, respects the Pandavas. He expresses his reverence with many eloquent praises. Madhava, acknowledging this honor, reciprocates by honoring Saatyaki. This demonstrates the values of respect and mutual admiration among the warriors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, सात्यकी, एक महान योद्धा, पाण्डवों का सम्मान करता है। वह विभिन्न सुशील प्रशंसा से अपनी श्रद्धा व्यक्त करता है। माधव, इस सम्मान को स्वीकार करते हुए, सात्यकी का सम्मान लौटाते हैं। यह योद्धाओं के बीच सम्मान और आत्मीयता के मूल्यों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the Shalya Parva during the Kurukshetra war, reflecting the camaraderie among warriors.
Meaning
The shloka highlights the importance of mutual respect between warriors in battle and the bonds formed through shared values.
Application
In our lives, honoring one another fosters strong relationships and builds community, akin to the respect seen in the epic’s warriors.
