Mahabharata Udyoga Parva – अद्य करॊधं विमॊक्ष्यामि निहितं हृदये भृशम

Shloka (श्लोक)
अद्य करॊधं विमॊक्ष्यामि निहितं हृदये भृशम
सुयॊधने धार्तराष्ट्रे खाण्डवे ऽगनिम इवार्जुनः
⚡ Quick Meaning
Today, I will completely release my intense anger against Duryodhana and the Kauravas like Arjuna unleashing fire.
Translations
English Translation
This shloka reveals the speaker’s intention to free themselves from deep-seated anger towards Duryodhana, akin to Arjuna unleashing his arrows like fire in battle. The analogy underscores the transformative power of overcoming one’s emotions and the focus on righteous action rather than being consumed by anger.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता की गहरी क्रोध से मुक्त होने की मंशा को दर्शाता है, दुर्योधन के प्रति, जैसा कि अर्जुन युद्ध में आग की तरह अपने बाण छोड़ते हैं। यह उपमा यह दर्शाती है कि अपने भावनाओं से निपटना कितना महत्वपूर्ण है और आक्रोश में फंसने के बजाय सही कार्यों पर ध्यान केंद्रित करना।
Commentary
Context
The shloka expresses a pivotal moment where anger is channeled into focused resolve ahead of battle.
Meaning
It signifies the importance of channeling emotions constructively rather than allowing them to cloud judgment.
Application
By transforming negative emotions into positive action, individuals can achieve clarity and strength, echoing how the speaker aims to use their anger effectively.
