Mahabharata Shalya Parva – किं न पश्यसि मां पापगदा युद्धे वयवस्थितम

Shloka (श्लोक)
किं न पश्यसि मां पापगदा युद्धे वयवस्थितम
हिमवच्छिखराकारां परगृह्य महतीं गदाम
⚡ Quick Meaning
Arjuna questions his opponent regarding his ability to see him in battle wielding a mighty weapon.
Translations
English Translation
In this verse, Arjuna challenges his adversary, expressing disbelief that he does not recognize him. He refers to his own formidable weapon and invokes imagery of a powerful mountain, indicating his readiness for the fight.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में अर्जुन अपने प्रतिद्वंद्वी को चुनौती देते हैं, यह व्यक्त करते हुए कि वह उन्हें नहीं पहचानता। वह अपने शक्तिशाली शस्त्र का उल्लेख करते हैं और एक मजबूत पर्वत की छवि प्रस्तुत करते हैं, जो युद्ध के लिए उनकी तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Shalya Parva, where the tension between the Pandavas and Kauravas is escalating on the battlefield.
Meaning
It highlights the chaos of war and the importance of recognizing one’s adversary, underscoring the intense focus needed in battle.
Application
This serves as a reminder to be aware of the challenges we face and be prepared to confront them with strength and clarity.
