Mahabharata Udyoga Parva – अनवाप्य शमं तत्र कृष्णः पुरुषसत्तमः

Shloka (श्लोक)
अनवाप्य शमं तत्र कृष्णः पुरुषसत्तमः
आगच्छत महाबाहुर उपप्लव्यं जनाधिप
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects Krishna’s inability to achieve peace under certain conditions.
Translations
English Translation
Despite his efforts, Krishna, the supreme being, could not achieve peace in that gathering and departed towards the great assembly of the Pandavas, reflecting the challenges faced in his efforts to mediate.
हिंदी अनुवाद
अपने प्रयासों के बावजूद, कृष्ण, जो सर्वोपरि हैं, उस सभा में शांति स्थापित नहीं कर सके और पाण्डवों के बड़े सम्मेलन की ओर लौट गए, यह दर्शाता है कि मध्यस्थता में कठिनाइयाँ होती हैं।
Commentary
Context
This verse captures Krishna’s sense of urgency and frustration as he dealt with increasing hostilities within the Kuru dynasty.
Meaning
It emphasizes the difficulties inherent in negotiating peace when conflicting interests are at play, illustrating the complexities of human nature.
Application
This shloka reminds us that despite our best efforts, achieving peace can be challenging and may require reevaluation of strategies and approaches.
