MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – ततः परजापतिः सर्वा विससर्जाथ देवताः

Shloka (श्लोक)

ततः परजापतिः सर्वा विससर्जाथ देवताः
सॊमं च भगवान परीतॊ भूयॊ वचनम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Then the lord of creatures joyfully released all deities and spoke to the moon again.

Translations

English Translation

This shloka expresses the moment when the lord of creation released all deities with joy, indicating an embrace of life and spirits. His dialogue with the moon reflects communication among divine entities, emphasizing the importance of conversation and connection in sustaining the universe and its inhabitants.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण को व्यक्त करता है जब सृष्टि के भगवान ने सभी देवी-देवताओं को खुशी से स्वतंत्र किया, जो जीवन और आत्माओं का आलिंगन दर्शाता है। चंद्रमा के साथ उनकी बातचीत divine ताकतों के बीच संवाद की महत्ता को दर्शाती है, जो ब्रह्मांड और इसके निवासियों के संरक्षण में आवश्यक है।

Commentary

Context

This occurs in the Shalya Parva, underscoring the dynamic role of the lord of creatures as the preserver and facilitator of divine interactions.

Meaning

This moment symbolizes liberation and the joy found in reconnection, reflecting on the cyclical nature of existence.

Application

One can apply this to their own life by nurturing connections and celebrating moments of joy, fostering a sense of community and support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.