Mahabharata Shalya Parva – देवाश च सर्वे राजेन्द्र परभासं पराप्य पुष्कलम्

Shloka (श्लोक)
देवाश च सर्वे राजेन्द्र परभासं पराप्य पुष्कलम्
सॊमेन सहिता भूत्वा दक्षस्य परमुखे ऽभवन
⚡ Quick Meaning
All the gods, having reached the abundant light, became one with the moon at the front of Daksha.
Translations
English Translation
This shloka narrates the arrival of all deities to a magnificent illumination, achieving unity with the moon, which symbolizes divinity. Their convergence at Daksha’s front conveys a significant moment of harmony between celestial beings, reflecting themes of collaboration and synchronization among different energies in the universe.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सभी देवी-देवताओं के उस शानदार प्रकाश में पहुँचने की बात करता है, जो चंद्रमा के साथ एकता प्राप्त करते हैं। दक्श के समक्ष उनका मिलन एक महत्वपूर्ण क्षण को दर्शाता है, जो ब्रह्मांड में विभिन्न ऊर्जाओं के बीच सहयोग और समन्वय के विषयों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This passage highlights a significant assembly of deities in the Shalya Parva, emphasizing themes of luminosity and unity in the divine realm.
Meaning
The convergence of the gods with the moon signifies a melding of divinity and illumination, serving as a metaphor for inspiration and spiritual enlightenment.
Application
This can inspire individuals to seek unity and collaboration, recognizing the power of collective energies to foster greater achievements in life.
